4 พฤษภาคม 2018
“อันชายใดที่ไม่หลงใหลในไวน์ นารี และบทเพลง พวกเขาคือคนผู้โง่เขลาไปชั่วกาล”
นี่คือวลีจากปีคริสต์ศักราช 1837 อันเป็นถ้อยความที่ถูกตีพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษ ซึ่งแปลมาจากข้อความภาษาเยอรมันอีกทอด ซึ่งหากได้ยินใครพูดประโยคดังกล่าวในตอนนี้ หลายๆ คนคงเบือนหน้าหนี เพราะว่าทั้งดูเชยและหลงยุคเสียเหลือเกิน ไหนจะทั้งการเหมารวมเรื่องเพศ หรือการแสดงออกถ...