×

“ตัดตัว K ออกซะ” ทีมพากย์เสียง KPop Demon Hunters รู้สึกว่าวัฒนธรรมเกาหลีควรอยู่ในกระแสหลักได้แล้ว

23.02.2026
  • LOADING...
ภาพ EJAE, Arden Cho และ Rei Ami ทีมพากย์ KPop Demon Hunters ขณะให้สัมภาษณ์ประเด็นวัฒนธรรมเกาหลีกับ Variety

KPop Demon Hunters ภาพยนตร์แอนิเมชันที่เล่าเรื่องราวเกี่ยวกับเกิร์ลกรุ๊ปนักล่าปีศาจและปีศาจที่จำแลงกายเป็นบอยแบนด์ผู้โด่งดังแห่งวงการเคป๊อปได้รับความนิยมอย่างมากจนกลายเป็นภาพยนตร์ที่มีผู้ชมสูงสุดตลอดกาลของ Netflix ไปแล้ว ในขณะที่เพลงประกอบหนังก็กลายเป็นเพลงยอดฮิตเกือบทั้งหมด โดยเฉพาะ Golden ที่กำลังเดินสายกวาดรางวัลอยู่ในขณะนี้

 

อย่างไรก็ตาม KPop Demon Hunters เป็นเพียงส่วนหนึ่งของคัลเจอร์ Hallyu ที่ได้รับการเผยแพร่และได้รับความรักกับการยอมรับจากคนทั่วโลกจนสามารถสร้างปรากฏการณ์การทลายกำแพงทางวัฒนธรรมกับภาษามานานหลายปีแล้ว ซึ่งล่าสุดทีมผู้พากย์เสียงทั้งเสียงร้องและเสียงพูดให้กับตัวละครหญิงใน KPop Demon Hunters ก็ได้พูดถึงประเด็นนี้ผ่าน Variety โดย EJAE เริ่มต้นกล่าวถึงภาพยนตร์ว่า “ฉันได้ยินผู้กำกับเกาหลีคนหนึ่งบอกว่า ถ้าหนังสร้างขึ้นโดยผู้กำกับเกาหลีมันจะไม่ออกมาแบบนี้เลย

 

“การที่ภาพยนตร์ถูกกำกับโดยผู้กำกับสัญชาติเกาหลี-แคนาดา มันทำให้เราสามารถทำให้หนังเรื่องนี้เชื่อมโยงถึงทั้งคนเกาหลีและคนทั่วโลกได้ เพราะมันมาจากมุมมองของเกาหลีแต่ก็มีความแตกต่างเป็นอย่างมากด้วย”

 

Arden Cho เสริมว่า “ฉันรู้สึกว่าตอนนี้หนังเรื่องนี้มันเหมือนเป็นจุดเริ่มต้นของการแสดงให้โลกเห็นว่า ทั้ง K-Pop, K-Fashion, K-Beauty นั้น ตัว K มัน…” ทาง Rei Ami จึงจบประโยคให้ว่า “ไม่มีตัว K แล้ว ตัดมันออกเลย”

 

ภาพ: Jon Kopaloff/Variety via Getty Images

 

อ้างอิง https://www.nme.com/news/film/kpop-demon-hunters-stars-call-for-korean-culture-to-be-mainstream-drop-the-k-3930100

  • LOADING...

READ MORE




Latest Stories

Close Advertising