×

‘Get Back, Tohoku’ แคมเปญชวน (กลับ) ไปเที่ยวโทโฮกุ แหล่งน้ำพุร้อน และต้นกำเนิดลิ้นวัวย่าง

29.06.2017
  • LOADING...

HIGHLIGHTS

4 Mins. Read
  • โทโฮกุ แปลตรงตัวว่า ‘ทิศตะวันออกเฉียงเหนือ’ ตั้งอยู่ทางตอนเหนือสุดของเกาะฮอนชู (Honshu) ประเทศญี่ปุ่น ประกอบไปด้วย 6 จังหวัด คือ อาโอโมริ อิวาเตะ มิยางิ อากิตะ ยามางาตะ และฟุกุชิมะ
  • หลังจากที่ภูมิภาคโทโฮกุได้รับความเสียหายจากภัยพิบัติแผ่นดินไหวและคลื่นยักษ์สึนามิเมื่อ 7 ปีที่แล้ว หน่วยงานภาครัฐและเอกชนทุกภาคส่วนต่างก็พยายามร่วมมือกันเพื่อฟื้นฟู ซึ่งทำให้ภูมิภาคนี้ฟื้นตัวกลับคืนมาได้อย่างรวดเร็ว

     ผ่านมา 7 ปีแล้วที่ภูมิภาคโทโฮกุ (Tohoku) หรือภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศญี่ปุ่น ได้รับความเสียหายจากภัยพิบัติแผ่นดินไหวและคลื่นยักษ์สึนามิ ทั้งหน่วยงานภาครัฐและเอกชนทุกภาคส่วนต่างก็พยายามร่วมมือกันเพื่อฟื้นฟู ไม่เว้นแม้แต่บริษัทผู้ให้บริการรถไฟในภาคตะวันออก JR East (East Japan Railway Company) ที่ออกแคมเปญโฆษณารณรงค์ให้คนญี่ปุ่นหรือแม้แต่ชาวต่างชาติหันกลับมาเยี่ยมเยือนโทโฮกุกันอีกครั้ง

ภาพจากแคมเปญ ‘Get Back, Tohoku’ ของ JR East

 

     ล่าสุดแคมเปญโฆษณาชุด ‘Get Back, Tohoku’ ที่ผลิตโดย เดนท์สุ (Dentsu) ซึ่งในโปสเตอร์มีข้อความเล็กๆ ที่แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า

     ‘You can’t meet by e-mail. Meet on the rails.’

     หรือ ‘คุณไม่สามารถพบเจอกันได้ผ่านอีเมลแต่สามารถเจอกันได้บนรถไฟ’

     แคมเปญนี้เพิ่งชนะการประกวดในงาน Japan’s Tourism Poster Contest 2017 ที่จัดขึ้น ณ ชิบะ พาร์ก (Shiba Park) กรุงโตเกียว โดยได้รับคะแนนเป็นอันดับ 1 จากคู่แข่งทั้งหมด 231 ราย

     นอกจากนี้ยังชนะรางวัลโฆษณาในระดับนานาชาติจากหลายเวที เช่น Cannes Lions, The One Show และชัยชนะของแคมเปญดังกล่าว ก็เย้ายวนให้เราได้ลองหันกลับมามองภูมิภาคนี้ของญี่ปุ่นอีกครั้ง

     ‘โทโฮกุ’ แปลตรงตัวว่า ‘ทิศตะวันออกเฉียงเหนือ’ ภูมิภาคนี้ตั้งอยู่ทางตอนเหนือสุดของเกาะฮอนชู (Honshu) ประเทศญี่ปุ่น ประกอบไปด้วย 6 จังหวัด คือ อาโอโมริ, อิวาเตะ, มิยางิ, อากิตะ, ยามางาตะ และฟุกุชิมะ พื้นที่ทั้งหมดโอบล้อมด้วยมหาสมุทร 3 ด้าน จึงอุดมไปด้วยอาหารทะเลอร่อยๆ อีกทั้งยังเป็นเขตดินดี เพาะปลูกผักผลไม้ติดอันดับต้นๆ ของประเทศ

     นอกจากธรรมชาติอันสวยงามซึ่งอุดมไปด้วยน้ำพุร้อนธรรมชาติแล้ว ยังรุ่มรวยไปด้วยวัฒนธรรมและประเพณีหลากหลาย อาทิ เทศกาลทานาบาตะ (Tanabata Matsuri) เทศกาลเนบุตะ (Nebuta Matsuri) และเป็นต้นกำเนิด ‘ลิ้นวัวย่าง’ เมนูยอดฮิตของดินแดนอาทิตย์อุทัยอีกด้วย

     ต่อไปนี้คือ 13 ทัศนียภาพของภูมิภาคโทโฮกุที่เปี่ยมไปด้วยเสน่ห์ชวนหลงใหล ซึ่งอาจจะทำให้คุณอยากเดินทาง (กลับ) ไปเยือนที่นี่สักครั้ง

 

1. สะพานสีแดงท่ามกลางทัศนียภาพอันขาวโพลนด้วยหิมะกลางฤดูหนาว ที่แม่น้ำทาดามิ ในจังหวัดฟุกุชิมะ

(Photo: vichie81/Shutterstock)

 

2. พายเรือกันในช่วงเทศกาลฮานามิ หรือเทศกาลชมดอกซากุระบาน

ณ​ สวนสาธารณะฮิโรซากิ ในจังหวัดอาโอโมริ

(Photo: Navapon Plodprong/Shutterstock)

 

3. รถไฟท้องถิ่นแล่นผ่านชนบทที่ถูกปกคลุมไปด้วยหิมะในจังหวัดอากิตะ

(Photo: Greyrail/Shutterstock)

 

4. ฤดูใบไม้ร่วง ใบไม้เปลี่ยนสี ที่น้ำตกฮตตาอิ ในเมืองยูริฮอนโจ จังหวัดอากิตะ

(Photo: weniliou/Shutterstock)

 

5. ภูเขาไฟซาโอยามะถูกปกคลุมด้วยหิมะ ในจังหวัดยามากาตะ   

(Photo: Krishna.Wu/Shutterstock)

 

6.ใบไม้เปลี่ยนสีที่วัดยามาเดระ ในจังหวัดยามากาตะ

(Photo: Perati Komson/Shutterstock)

 

7. หิมะตกที่กินซังออนเซน เมืองน้ำพุร้อนที่เงียบสงบ ในจังหวัดยามากาตะ

(Photo: Sean Pavone/Shutterstock)

 

8. ภูเขาไฟซาโอะยามะ ในจังหวัดยามากาตะ ยามไม่มีหิมะปกคลุม

(Photo: Christina Tcoi/Shutterstock)

 

9. ดอกไม้บานสะพรั่ง เบื้องหน้าภูเขาไฟอิวาเตะ

(Photo: yspbqh14/Shutterstock)

 

10. ซากุระบานโดดเดี่ยวหน้าภูเขาไฟอิวาเตะ

(Photo: yspbqh14/Shutterstock)

 

11. รถรางชมดอกไม้ที่สวนซากปราสาทฟุนาโอกะ

(Funaoka Castle Ruin Park) จังหวัดมิยางิ

(Photo: NapPhubet/Shutterstock)

 

12. ใบไม้เปลี่ยนสีบนสะพานข้ามหน้าผาที่จังหวัดมิยางิ

(Photo: CHEN MIN CHUN/Shutterstock)

 

13. ทะเลสาบอินาวาชิโระและภูเขาบันได ในจังหวัดฟุกุชิมะ

(Photo: maso11/Shutterstock)

 

อ้างอิง:

FYI

ภาพจากแคมเปญ ‘Get Back, Tohoku’ ของ JR East

 

  • แคมเปญโฆษณาชุด ‘Get Back, Tohoku’ ผลิตโดยบริษัท เดนท์สุ (Dentsu) โดยมีแก่นของไอเดียที่เชื่อว่า ‘หนทางที่ดีที่สุดในการสนับสนุนภูมิภาคนี้ให้ฟื้นฟูขึ้นมาได้ คือการดึงให้คนกลับมา’ ลักษณะของโปสเตอร์ในแคมเปญดังกล่าวเป็นภาพถ่ายรถไฟกับสะพานหรืออุโมงค์เด่นๆ ตามจังหวัดต่างๆ ในภูมิภาคโทโฮกุ ซึ่งเน้นเส้นลายทางแบบเรขาคณิต มีข้อความเล็กๆ ด้านล่างที่แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า ‘You can’t meet by e-mail. Meet on the rails.’ หรือ ‘คุณไม่สามารถพบเจอกันได้ผ่านอีเมล แต่สามารถเจอกันได้บนรถไฟ’
  • ปัจจุบันโทโฮกุมีประชากรอยู่ประมาณ 9 ล้านคน 1 ใน 4 ของข้าวที่ผลิตในประเทศญี่ปุ่นมาจากภูมิภาคนี้ นักท่องเที่ยวจำนวนมากต่างประทับใจในความเป็นชนบท และธรรมชาติอันอุดมสมบูรณ์
  • LOADING...

READ MORE





Latest Stories

Close Advertising
X