หลายครั้งเมื่อเจอ ศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่ไม่รู้จักในข้อสอบก็ได้แต่เดา และเราว่าเราก็เดาอย่างมีหลักการโดยใช้ความรู้แล้วนะ แต่หน้าตาศัพท์พวกนี้มันก็ช่าง… คุณหลอกดาว!
เพราะฉะนั้น ศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่หน้าตาเหมือนจะคุ้นๆ คล้ายๆ ว่าจะรู้จักเหล่านี้ คำที่หน้าตาดูไม่มีพิษภัยทั้งหลายนี้ ที่จริงมันไม่ได้หมายความอย่างหน้าตามันเลยซักนิดเดียว มาดูกันว่ามีคำว่าอะไรบ้าง
“How are you doing?”
ไม่ได้ถามว่าทำอะไรอยู่
“Can’t complain”
ไม่ได้แปลว่า บ่นไม่ได้
“I’ve been better”
ไม่ได้แปลว่าดี๊ดี
“I’ve never been better”
ก็ไม่ได้แปลว่าไม่เคยดีเลย
“Can’t hurt.”
ไม่ได้แปลว่า เจ็บไม่ได้
No-brainer
ไม่ได้แปลว่าไม่มีสมอง
Lover
ไม่ได้แปลซึ้งๆ ว่า คนรัก
Quite a few | quite a bit
ไม่ได้แปลว่า นิดหน่อย
Hardly
ไม่ได้แปลว่าอย่างหนัก (หรือ อย่างแข็ง…)
Lately
ไม่ได้แปลว่าอย่างสาย หรือ สายเกินไป
“Fire in the hole!”
ไม่ได้แปลว่า ไฟในรู
Open relationship
ไม่ได้แปลว่า “เปิดใจพร้อมจะคบกับใครๆ”
“I feel self-conscious.”
ไม่ได้แปลว่า รู้สึกมีสติอยู่กับตัวเอง
Married with children
ไม่ได้แปลว่า แต่งงานกับเด็ก
สำหรับคนที่ถนัดยูทู้บ สามารถเข้าไปฟังพร้อมกด CC อ่านศับ/อ่านศัพท์ตามไปด้วยได้