×

เปิดซับศัพท์เกาหลี

ทังซูยุก
15 กรกฎาคม 2021

탕수육 (ทัง-ซู-ยุก) คืออะไร? ทำไมถึงมีการแบ่งทีมจิ้มและทีมราด?

탕수육 (ทัง-ซู-ยุก) อีกหนึ่งเมนูอาหารลูกครึ่งจีน-เกาหลีที่ทำให้คนเกาหลีต้อง ‘แบ่งทีม’ ทั้งในซีรีส์และชีวิตจริง! ทำไมถึงต้องแบ่งเป็น ‘ทีมจิ้ม’ และ ‘ทีมราด’ ภาษาเกาหลีเรียกว่าอะไร และถ้าไม่อยากกิน ทังซูยุก ที่เป็นหมูชุบแป้งทอด แต่อยากกินไก่ชุบแป้งทอดล่ะมีไหม? ไปหาคำตอบกัน!     ติดตาม ดูซีรีส์ให้ซีเรียส ผ่านแอปพลิเคชันต่างๆ ที่คุณสะ...
จา-จัง-มยอน
12 กรกฎาคม 2021

เปิดซับศัพท์เกาหลี EP.2 짜장면 (จา-จัง-มยอน) คืออะไร? เรียนรู้ศัพท์อาหารลูกครึ่งจีน-เกาหลี พร้อมเมนูคู่ซี้ที่ไม่ควรพลาด

เมื่อ 짜장면 (จา-จัง-มยอน) อาหารลูกครึ่งจีน-เกาหลีในซีรีส์น่ากินจนอดใจไม่ไหว จะให้สั่งมากินแค่เมนูเดียวก็ดูจะน้อยไป เลยอยากชวนทุกคนมาทำความรู้จักและล้วมวงกิน จัมปง, จาจังบับ และ จัมจามยอน ไปด้วยกัน!     ติดตาม ดูซีรีส์ให้ซีเรียส ผ่านแอปพลิเคชันต่างๆ ที่คุณสะดวก       Credits ...
เปิดซับศัพท์เกาหลี
8 กรกฎาคม 2021

เปิดซับศัพท์เกาหลี EP.1 어르신 (ออ-รือ-ชิน) อีกหนึ่งคำเรียกผู้สูงอายุที่พบบ่อยในซีรีส์เกาหลี

어르신 หรือคำว่า ออ-รือ-ชิน เป็นอีกหนึ่งคำเรียกผู้สูงอายุที่ได้ยินบ่อยๆ ในซีรีส์เกาหลี ซึ่งในสังคมเกาหลีนั้น โดยปกติจะมีการเรียกคนที่อาวุโสกว่าด้วยคำที่เหมาะสม ทำให้มีลำดับขั้นของศัพท์ที่ใช้ในการเรียกตามอายุ และวัยที่เกี่ยวข้อง   ออรือชิน คำนี้มีความแตกต่างจากการเรียก ฮาราบอจี (คุณปู่) และ ฮัลมอนี (คุณย่า) อย่างไร เปิดซับศัพท์เกาหลีจะพาทุกค...
เปิดซับศัพท์เกาหลี
5 กรกฎาคม 2021

안녕? (อัน-นยอง) คำทักทายภาษาเกาหลี ที่มาพร้อมความสุภาพมากน้อย 3 ระดับ!

안녕? (อัน-นยอง) เมื่อคำทักทายที่ได้ยินในซีรีส์มีเรื่องราวและระดับภาษาเข้ามาเกี่ยวข้อง อันนยอง อันนยองฮาเซโย หรือ อันนยองฮาชิมนีกา คำทักทายไหนต้องใช้กับใครบ้างนะ? และจริงหรือไม่ที่คำทักทายบ่งบอก ‘ความสนิทสนม’ ได้ด้วย?     ติดตาม ดูซีรีส์ให้ซีเรียส ผ่านแอปพลิเคชันต่างๆ ที่คุณสะดวก     Cred...


Close Advertising
X