ขึ้นชื่อว่าฮ่องกง ใครๆ ก็เที่ยวได้ แต่จะดีไม่น้อยเลยถ้าเราสามารถสื่อสารกับคนฮ่องกงได้ในระดับพื้นฐาน เพื่อจะช้อปปิ้งต่อราคาได้รู้เรื่อง หรือสั่งอาหารจานอร่อยได้แบบไม่ต้องชี้เมนูเพียงอย่างเดียว รวมทั้งเปิดประสบการณ์ท่องเที่ยวใหม่ๆ อีกมากมายแบบไม่มีเบื่อ
ดังนั้นจึงเกิดโปรเจกต์ ‘Cantonese with Alice’ ขึ้น ซึ่งนำ อลิส ทอย นักแสดงและพิธีกรลูกครึ่งไทย-ฮ่องกง มาชวนทุกคนเรียนรู้ศัพท์และประโยคภาษากวางตุ้งง่ายๆ เพื่อเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับทริปเที่ยวฮ่องกง หากว่าเราสามารถเดินทางกันได้อีกครั้ง
ซึ่งโปรเจกต์นี้เป็นความร่วมมือกับการท่องเที่ยวฮ่องกงในแคมเปญ ‘100 Reasons to Miss Hong Kong’ โดยที่ทุกคนสามารถเรียนรู้ภาษากวางตุ้งที่ใช้ในชีวิตประจำวันง่ายๆ รวมถึงศัพท์และคำเรียกชื่อสถานที่ต่างๆ กับอลิสผ่านทาง IGTV @HappyAliceTsoi ซึ่งมีทั้งหมด 5 อีพี
เริ่มต้นอีพีแรกกับการฝึกภาษาง่ายๆ ที่รับรองได้ว่าได้ใช้แน่นอนหากคุณไปฮ่องกง เช่น การทักทายสวัสดี การกล่าวคำขอบคุณหรือขอโทษ รวมถึงการถามทางต่างๆ
คำทั่วไปที่ควรรู้
- สวัสดี เหน๋ โหว (你好)
- สวัสดีทุกคน ไต่ แก โหว (大家好)
- ขอบคุณ ต๋อ แจ่ (多谢)
- ขอโทษ (เมื่อทำผิด) อึ่ม โฮว ยี ซี (唔好意思)
- ขอโทษ (ขอทาง/ขอความช่วยเหลือ) อึ่ม ก๊อย (唔该)
ศัพท์เกี่ยวกับการสัญจรเดินทาง
การเดินทางในฮ่องกงนั้นสะดวกสบายจนสามารถท่องเที่ยวหรือไปที่ไหนได้เองด้วยระบบขนส่งสาธารณะที่ครอบคลุมทั่วทุกพื้นที่ของฮ่องกง ไม่ว่าจะเป็นสถานที่ท่องเที่ยว ร้านอาหารดัง แหล่งช้อปปิ้ง สวนสนุก และแลนด์มาร์กต่างๆ
คำเรียกวิธีการเดินทาง (ระบบขนส่ง)
- แท็กซี่ เต็ก สี/ติ๊ก สี (的士)
- รถบัส ป๊า สี (巴士)
- สถานีรถไฟ MTR เต่ย์ ทิด ซาม (地铁站)
ตัวอย่างการถามทางไปสถานีรถไฟใต้ดินง่ายๆ เช่น “เต่ย์ ทิด ซาม ไห ปิ้น โต่ว” (地铁站喺边度?)
แล้วถ้าถามทางไปห้องน้ำล่ะ?
“ไส เสา กาน ไห ปิ้น โต่ว” (洗手间喺边度?)
เมื่อเลือกวิธีเดินทางได้แล้ว เรายังต้องรู้ด้วยว่าฮ่องกงแบ่งออกเป็นสองฝั่งใหญ่ๆ คือ ฝั่งฮ่องกงกับเกาลูน ซึ่งคนที่นั่นออกเสียงว่า ‘ฮงก๋อง’ (香港) กับ ‘เก๋าหล่ง’ (九龙)
ถ้าใครพักอยู่ในโรงแรมย่านจิมซาจุ่ย (尖沙咀), มงก๊ก (旺角) และจอร์แดน (佐敦) ต้องเดินทางไปฝั่งเกาลูน
ประโยคต่อราคาสินค้าเมื่อไปช้อปปิ้งตามร้านค้าที่สามารถต่อรองได้
การต่อราคาเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับนักช้อป แต่ก่อนอื่นต้องฝึกนับเลขง่ายๆ เริ่มจาก 1-10 กันก่อน
1 ยัด (一), 2 หยี่ (二), 3 ซ้าม (三), 4 เซย์ (四), 5 อึ๋ง (五), 6 หลก (六), 7 ชัด (七), 8 ปาด (八), 9 เก๋า (九), 10 สับ (十)
หลักร้อยเรียก ปาก (百), พัน เรียก ชี้น (千), หมื่น เรียก หม่าน (万)
ฮ่องกงใช้สกุลเงินดอลลาร์ฮ่องกง ซึ่ง 1 ดอลลาร์ เราเรียกว่า ยัดมัน,
10 ดอลลาร์ = สับมัน, 50 ดอลลาร์ = อึ๋งสับมัน, 100 ดอลลาร์ = ยัดปากมัน, 500 ดอลลาร์ = อึ๋งปากมัน, 1,000 ดอลลาร์ = ยัดชี้นมัน
เมื่อนับเงินเป็นแล้ว ก็ถึงเวลาใช้เงินกัน มีศัพท์เกี่ยวกับการช้อปปิ้งอะไรน่ารู้บ้าง
- เสื้อ ซาม (衫)
- กางเกง ฟู (裤)
- กระโปรง ขว่าน (裙)
- รองเท้า ฮาย (鞋)
ตัวอย่างประโยคคำถามง่ายๆ เวลาจะลองสินค้า ถามราคา และต่อราคา
- ขอลองชุดนี้ได้ไหม โฮ อึม โฮยี่ สี นี่ กิ่น ซาม (可唔可以试呢件衫)
- ลองได้ที่ไหน โฮยี่ ไห ปิ้น โต่ว สี (可以喺边度试)
- มีไซส์ใหญ่กว่านี้ไหม เหยา โหมว ต่า ตี๊ (有冇大啲)
- มีไซส์เล็กกว่านี้ไหม เหยา โหมว ไซ ตี๊ (有冇细啲)
- ราคาเท่าไร เก๋ย ต๊อ ชิ๊น (几多钱)
- ลดราคาอีกได้ไหม แพ่ง ตี๊ ลา (平啲喇)
หลังจากเพลิดเพลินกับการช้อปปิ้งในฮ่องกงกันแล้ว สิ่งที่ขาดไม่ได้เวลาไปฮ่องกงคือมื้ออาหารกวางตุ้งขึ้นชื่อที่ถูกปากคนไทยและพลาดไม่ได้ เช่น โจ๊ก ปาท่องโก๋ ติ่มซำ เมนูเหล่านี้มีคำเรียกอะไรบ้าง
ศัพท์อาหารและเครื่องดื่มฮ่องกงอร่อยๆ
- โจ๊ก จ๊ก (粥)
- ปาท่องโก๋ เหย่า จา ไกว๋ (油炸鬼)
- บะหมี่ หมิ่น (面)
- หมูแดง ชา ซิว (叉烧)
- ข้าวหน้าเป็ดย่าง ซิ้ว อาบ ฝ่าน (烧鸭饭)
- ติ่มซำ ติ่ม ซ้ำ (点心)
- ขนมจีบหมู ซิ้ว หม่าย (烧卖)
- ฮะเก๋า ฮา เก๋า (虾饺)
- น้ำเปล่า เจง เหล่า สุย (蒸馏水)
- ชานมเย็น ตง หนาย ฉ่า (冻奶茶)
- ชามะนาวเย็น ตง หนิง ฉ่า (冻柠茶)
- ชาร้อน หยิด ฉ่า (热茶)
- กาแฟร้อน หยิด กา เฟย์ (热咖啡)
- น้ำเก๊กฮวย ก๊ก ฟา ฉ่า (菊花茶)
- โค้ก หอ หลก (可乐)
- น้ำส้ม ฉ่าง จั๊บ (橙汁)
- น้ำเต้าหู้ เต้า เจิง (豆浆)
- ทาร์ตไข่ ต่าน ทัด (蛋挞)
- บัวลอย ทอง หวิน (汤圆)
ภาพ: ชานม กาแฟ และขนม (ADISAK INTACHAI via ShutterStock)
นอกจากช้อปปิ้งและหาของอร่อยรับประทานแล้ว สิ่งที่ขาดไม่ได้อีกอย่างสำหรับคนไทยที่ไปเที่ยวฮ่องกงคือการเข้าวัดไหว้พระขอพรสิ่งศักดิ์สิทธิ์ ซึ่งอลิสได้แนะนำวัดที่คนไทยไม่ควรพลาด พร้อมคำเรียกในภาษากวางตุ้ง และเคล็ดลับการขอพรต่างๆ ไว้ในอีพีสุดท้ายของ ‘Cantonese with Alice’
ภาพ: วัดพระใหญ่ (Joshua Davenport via ShutterStock)
วัดแรกคือ ป๋อ หลิ่น สิ่ม จี๋ (宝莲禅寺) หรือที่คนไทยรู้จักในชื่อวัดพระใหญ่ ซึ่งวัดนี้คนฮ่องกงนิยมมาขอพรเพื่อความสุข ความสำเร็จ โดยตัวอย่างประโยคขอพร “ขอให้ฉันมีความสุข” คือ “ป๋อ เหย่า หงอ ฟาย หลอก” (保佑我快乐)
ส่วนประโยคว่า ขอให้ฉันประสบความสำเร็จ เราจะพูดว่า “ป๋อ เหย่า หงอ โป่ว โป่ว โก เซง” (保佑我步步高升)
ภาพ: วัดแชกง (StrippedPixel.com via ShutterStock)
อีกวัดที่คนไทยรู้จักดีและนิยมมาขอพรคือวัดแชกง (车公庙) ซึ่งมีเครื่องรางของขลังจุดเด่นประจำวัดคือกังหัน คนฮ่องกงเชื่อว่าการไปวัดนี้ ไปไหว้พระขอพรพร้อมกับหมุนกังหัน จะช่วยให้สุขภาพร่างกายแข็งแรง เงินทองไหลมาเทมา ดังนั้นการขอให้สุขภาพแข็งแรงจะพูดว่า “ป๋อ เหย่า หงอ ซัน ไถ กิ่น ฮอง” (保佑我身体健康)
แล้วขอเรื่องเงินเงินทองทองล่ะ จะพูดว่าอย่างไร
ให้พูดว่า “จ๊ก หวิ่น ส่าน ตอ ดี๊ ฉิ่น” (祝愿赚多啲钱) หรือ ขอให้เงินทองไหลมาเทมานั่นเอง
ภาพ: วัดหวังต้าเซียน (Alan Tan Photography via ShutterStock)
วัดต่อมาคือ หวังต้าเซียน หรือภาษากวางตุ้งอ่านว่า หว่อง ไต่ ซิน (黄大仙) ซึ่งเป็นวัดดังที่คนฮ่องกงและคนไทยนิยมมาขอพรเรื่องความรัก โดยเฉพาะการขอให้เจอรักแท้ ให้พูดว่า “ป๋อ เหย่า หงอ หวัน โต๋ว ซาน หง่อย” (保佑我找到真爱) หรือขอให้ฉันเจอรักแท้
ทั้งหมดนี้คือการเรียนและฝึกพูดภาษากวางตุ้งแบบพื้นฐานง่ายๆ เพื่อให้สามารถเที่ยวเอง กินเอง ช้อปเอง และใช้เงินได้ด้วยตนเอง สามารถติดตามชมรายการ #CantonesewithAlice ความยาว 5 ตอน ได้ทาง IGTV @HappyAliceTsoi
https://www.instagram.com/happyalicetsoi/channel/
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการท่องเที่ยวฮ่องกง สามารถอ่านได้ที่เว็บไซต์ของการท่องเที่ยวฮ่องกง http://www.discoverhongkong.com/ หรือเฟซบุ๊กของการท่องเที่ยวฮ่องกง https://www.facebook.com/DiscoverHongKong/
ภาพ: Travel man via ShutterStock
พิสูจน์อักษร: พรนภัส ชำนาญค้า